Documentos por medio de los cuales se ordena que se establezcan escuelas del idioma castellano en los pueblos de indios. Se propone la dotación de maestros
Resumen
La evangelización durante los siglos XVI- XVII significó, como lo expresa Humberto Triana y Antoverza, sin duda, “[…] el hecho social y cultural más importante de la época y el máximo factor de transformación de las culturas indígenas”. En esa lucha que duró alrededor de dos siglos, se cumplió un fenómeno lingüístico muy interesante: el castellano y el portugués se impusieron en gran parte de los espacios geográficos comprendidos dentro de las conquistas españolas. Estas lenguas de “civilización” implantaron su categoría sobre las lenguas indígenas y muchas de las “dificilísimas de aprender”, se extinguieron, excepto las que estuvieron fuera del alcance colonizador
Citas
Fuentes primarias:
Archivo Histórico de Antioquia (AHA), Medellín-Colombia. Sección: Colonia, Fondo: Gobernación de Antioquia.
Archivo General de la Nación (AGN), Bogotá-Colombia. Sección: Colonia, Fondo: Miscelánea.
Archivo Histórico, Fundación Colegio Mayor de San Bartolomé, (AHSB) Bogotá-Colombia. Libro 4.
Fuentes secundarias:
Ortega Ricaurte, Carmen. Los estudios sobre lenguas indígenas de Colombia. Bogotá: Instituto Caro y Cuervo, 1978.
Ortíz, Sergio Elías. Lenguas y dialectos indígenas en Colombia. Bogotá: Academia Colombiana de Historia, Ediciones Lerner, 1965.
Triana y Antorveza, Humberto. Las lenguas indígenas en la Historia social del Nuevo Reino de Granada. Bogotá: Instituto caro y cuervo, 1987.
Publicado
Número
Sección
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0.